Het is 11 uur 's ochtends. Je ligt op Playa Kenepa, een van de mooiste stranden van Curaçao. De zon brandt, het water is turquoise, en je hebt dorst. Je loopt naar de beach bar en zegt: "Un sirbesa fríu, por fabor!"
De barman kijkt verrast op, grinnikt, en zegt: "Dushi! Bo ta papia Papiamentu!" (Mooi! Je spreekt Papiamentu!). Je vakantie is net een stuk leuker geworden.
Drankjes bestellen op het strand
Dit zijn de zinnen die je het vaakst gaat gebruiken op de Curaçaose stranden:
| Wat je wilt zeggen | Papiamentu | Uitspraak |
|---|---|---|
| Een koud biertje alsjeblieft | Un sirbesa fríu, por fabor | oon seer-BEH-sah FREE-oo |
| Een kokoswater | Un awa di kòkò | oon AH-wah dee KOH-koh |
| Een fruitsap | Un djùs di fruta | oon joos dee FROO-tah |
| Een koffie met melk | Un kòfi ku lechi | oon KOH-fee koo LEH-chee |
| Een fles water | Un botèl di awa | oon boh-TEL dee AH-wah |
| Nog eentje! | Un mas! | oon mahs |
| De rekening alsjeblieft | E kuenta, por fabor | eh KWEN-tah |
Eten bestellen in restaurants
Curaçao heeft een fantastische eetcultuur. Van de legendarische Marshe Bieu (de oude markt in Punda) waar lokale dames traditionele gerechten koken, tot de trendy restaurants in Pietermaai. Hier zijn de zinnen die je nodig hebt:
| Wat je wilt zeggen | Papiamentu |
|---|---|
| Ik wil graag het dagmenu | Mi ke e plato di dia, por fabor |
| Wat raadt u aan? | Kiko bo ta rekomendá? |
| Het is lekker! | E ta dushi! |
| Het is pittig! | E ta pikante! |
| Mag ik nog brood? | Por fabor, un poco mas pan? |
Lokale gerechten die je moet kennen
Op de menukaart zie je deze namen staan. Nu weet je wat je bestelt:
- Kabritu stobá (kah-BREE-too stoh-BAH): Gestoofde geit, het nationale gerecht van Curaçao
- Funchi (FOON-chee): Een stevig bijgerecht van maismeel, vergelijkbaar met polenta
- Pastechi (pahs-TEH-chee): Gefrituurde deegzakjes met kaas, vlees of vis. Het ultieme Curaçaose snack!
- Keshi yená (KEH-shee yeh-NAH): Gevulde kaas met kip of vlees. Een Hollandse Edam, Curaçaose stijl
- Pan bati (pahn BAH-tee): Plat maisbrood, heerlijk bij stoba
- Bòl di kabritu (bohl dee kah-BREE-too): Geitensoep, perfect voor een krachtig ontbijt
Bij Marshe Bieu wijs je gewoon aan wat er lekker uitziet en zeg je: "Mi ke esaki, por fabor!" (Ik wil dit graag!). Een compleet bord kost rond de 15 tot 20 NAf. Contant betalen is gebruikelijk.
Allergieën en voorkeuren aangeven
Belangrijk als je dieetwensen hebt:
| Nederlands | Papiamentu |
|---|---|
| Ik ben allergisch voor... | Mi tin alergia pa... |
| Zonder vlees alsjeblieft | Sin karni, por fabor |
| Is er vis in dit gerecht? | Tin piská den esaki? |
| Ik eet geen varkensvlees | Mi no ta kome karni di porko |
Wil je al deze zinnen oefenen met interactieve quizzen en echte gesprekken? In Les 3 (Na Playa) en Les 4 (Kuminda Dushi) van onze gratis cursus leer je precies deze situaties. Je oefent totdat de zinnen vanzelf gaan.
Klaar om Papiamentu te leren?
Start vandaag nog met onze gratis cursus. 12 interactieve lessen, gemaakt door native speakers van Kòrsou.
Start gratis met Les 1